噗哧。林柔伊聽到這些,這才放下心來,展露笑顏。她趕緊替劉大人解惑:「噢,這些是英語,就是……洋人的話?!?br>
「洋人的話?」
「對,像是Joe,就是洋人的名字?!?br>
「盧教授……有洋人的名字?」
「噢,對啊!像大人是劉大人的事,要保密,就不能隨便跟人介紹自己是劉銘傳。這時候,就可以取個英文名字,也就是洋人的名字了。」林柔伊忽然提議道。
「這怎麼行?」劉大人卻一改方才疑惑神態(tài),換成一種固執(zhí)老古板的模樣,「洋人侵略臺灣、攻打基隆,用槍Pa0殺我同袍,致我老弱婦孺悲苦哀戚,如此惡霸行徑,豈能取他們的名字?」
「呃……」林柔伊挑了挑眉,腦中快速思考方法應對,「雖然說是洋人的名字,但攻打基隆的是法軍,用得是法文。你取的是英文名字,這是美國,也就是美利堅的語文,是美國洋人的名字,不是法國人的。這樣,有感覺好一點嗎?」
劉大人聽完,似有釋然一些,但他仍堅持:「行不改名,坐不改姓。我身為中原子弟,豈可數(shù)典忘祖,更改祖上給的名字?」
「哎唷,這是為了方便嘛!就像我,也有英文名字,叫Zoe。還有我姊,叫Penny。」林柔伊試圖讓氣氛輕松一點,舉了自己跟姊姊的例子。
誰知,劉大人反問她:「你也是,為什麼要取洋人的名字?」
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀